[ Bjarni R. Einarsson / blog: IS EN ]


Sverri svaraš: sišferši žess aš tengja

2002-12-10 14:29
Hann Sverrir skorar į okkur aš taka afstöšu til žess hvenęr sé sišlegt og hvenęr sé ósišlegt aš tengja į efni į vefnum, ķ framhaldi af skemmtilegri umręšu į sķšunni hennar Įsu.

Mįr tók reyndar įgętis pól ķ hęšina hér, en hann sagši oršrétt:

    En žótt veftenglar geti seint eša aldrei varšaš viš höfundarlög (eša önnur lög) žį held ég aš viš getum samt öll veriš sammįla um aš stundum er žaš dónalegt og ósišlegt aš linka į įkvešnar sķšur - sérstaklega sķšur žar sem höfundurinn viršist hafa óvart sett į netiš og gleymt aš lęsa žeim.

Žessu er ég sammįla.

Ég er hinsvegar ósammįla Sverri aš blogg sé ķ ešli sķnu persónulegt og eigi ekki erindi ķ fjölmišla, einfaldlega vegna žess aš žaš er jafn misjafnt og bloggsķšurnar eru margar. Sumir vilja athygli og žrķfast į henni og ašrir vilja fį aš vera śt af fyrir sig.

Žaš er ķ hęsta mįta óešlilegt aš krefjast žess aš sį sem slysast inn į vefsķšu fari śt ķ hugsanalestur til aš meta ķ hvorn flokkinn höfundurinn lendir - hvort hann sé athyglissjśkur eša feiminn. Ešlilegast er aš įlykta aš hann vilji athygli, žvķ feiminn einstaklingur ętti aš hafa vit į aš halda ekki śti persónulegri vefsķšu.

Ef höfundurinn ętlast til einhvers annars af lesendum sķnum, žį veršur hann aš taka žaš fram į sķšunni - eins og Sverrir gerir ķ titli vefsins sķns. En ef höfundurinn tekur ekkert fram, žį veršur hann bara aš sętta sig viš aš vefur hans sé tślkašur eftir almennum hefšum og venjum netsamfélagsins.

Og žó aš höfundurinn taki fram óskir sķnar, žį veršur hann samt aš horfast ķ augu viš žaš aš lagalegur réttur hans er takmarkašur og žaš eru lķka sišferšisleg takmörk fyrir žvķ hvaš hann getur ętlast til af lesendum sķnum. Ef hann er ósįttur hvernig vefurinn virkar (vill ekki linka, vill ekki umfjöllun, vill ekki ókunnuga gesti, ...), žį žżšir žaš ķ raun aš hann vill ekki taka žįtt ķ vefsamfélaginu į jafnréttisgrundvelli. Sį höfunduer vęri aš gera sér og öšrum greiša meš žvķ aš kynna sér ašra mišla, t.d. tölvupóstsendingar eša bara blaš og penna.

Hvaš tengingar varšar, hefur žetta žaš ķ för meš sér aš mér finnst almennt ekki ósišlegt aš tengja į skrif annarra nema žaš sé gert ķ meinfżsnum tilgangi - til dęmis meš žaš aš markmiši aš nišurlęgja eša gera illkvittnislegt grķn aš einhverjum eša hafa af honum auglżsingatekjur. Tengingin er ķ ešli sķnu hlutlaus og ešlilegur hluti af umręšu į vefnum. Žaš skiptir hinsvegar öllu mįli meš hvaša hugarfari žessu verkfęri (eins og öšrum) er beitt.

Mér finnst hann Sverrir til dęmis ekki geta ętlast til žess aš ég tengi ekki į hann, žegar hann skorar į mig į vefnum sķnum. Enda geri ég žaš hiklaust, žó hann hafi lżst yfir aš hann vilji ekki slķka athygli (ég lķt n.b. į opinn hluta vefsins mķns sem fjölmišil). Ég lķt reyndar lķka į RSS molana sem fjölmišil, en Sverrir hefur veriš skrįšur žar lengi og hefur samt aldrei bešiš um aš vera fjarlęgšur (ég hefši oršiš viš žvķ ķ hvelli). Er žetta ósišlegt af mér? Mér finnst žaš ekki.


Annars vona ég aš Sverrir sjįi bara aš sér og lęri bara aš elska svišsljósiš. Mér finnst skrif hans oft į tķšum skemmtileg og umhugsunarverš, žó mér sżnist ég vera ósammįla honum um žetta tiltekna atriši. :-) Sverrir minntist til dęmis į żmislegt annaš įhugavert ķ dag - hann reynir aš lita umręšuna hjį henni Įsu einhverjum kynjalitum og veltir fyrir sér hvort til sé einelti į netinu. Allt efni ķ skemmtilega pistla sem verša aš bķša betri tķma.

     Re: Sverri svaraš: sišferš.. (Mįr Örlygsson)
     Re: Sverri svaraš: sišferš.. (Sverrir)
         Re: Re: Sverri svaraš: siš.. (Bjarni Rśnar)
         Re: Re: Sverri svaraš: siš.. (Mįr Örlygsson)
             Re: Re: Re: Sverri svaraš:.. (Mįr Örlygsson)
             Re: Re: Re: Sverri svaraš:.. (Sverrir)
                 Re: Re: Re: Re: Sverri sva.. (Mįr Örlygsson)
                 Re: Re: Re: Re: Sverri sva.. (Mįr Örlygsson)
                 Re: Re: Re: Re: Sverri sva.. (Mįr Örlygsson)
                 Re: Re: Re: Re: Sverri sva.. (Anonymous)
                     Re: Re: Re: Re: Re: Sverri.. (Svansson.net)
         Re: Re: Sverri svaraš: siš.. (Svansson)
             (Endurbirt meš lķnubilum) .. (Svansson.net)
         Re: Re: Sverri svaraš: siš.. (Mįr Örlygsson)
             Re: Re: Re: Sverri svaraš:.. (Anonymous)
                 Aš lokum (Sverrir)
                     Re: Aš lokum (Mįr Örlygsson)
     troll (Gummi Jóh)
         Re: troll (Bjarni Rśnar)
     Frįbęrt hjį Unni... (Mįr Örlygsson)
     Gott hjį Björk Hauksdóttur (Mįr Örlygsson)

   
Name:
Subject:

Note: If all you want to do is correct grammar or spelling, please send me e-mail instead of cluttering up the diary. Thank you!

Yes! I will write my own HTML!    

Valid HTML: <P>, <BR>, <A HREF="...">...</A>, <UL>, <OL>, <LI>, <I>, <B>
Blockquote and image tags don't work!

Please leave these blank:

Nżtt ķ dagbókinni