Hí!
Mín máltilfinning er reyndar veik, ég viðurkenni það fúslega (ég lærði íslensku ekki fyrr en ég varð 10 ára), en mér hefur fundist trúleysingi hafa mun sterkari merkingu heldur en efahyggjumaður. Efahyggjumaður efast... en trúleysingi telur sig lausan við trú, sem ég held að sé mikil sjálfsblekking. En þessi tilfinning mín byggir bara á því hvernig orðin eru samsett, ég er ekki búinn að fara í orðabók til að athuga hvort þetta sér rétt túlkun hjá mér.
En þú gerðir það nefnilega ekki heldur - ensk orðabók telst ekki með.
[ Up ]
[ Permanent URL ]
[ Reply ]